Los medios de comunicación tienen un reto por delante, con respecto a la necesidad de informar claramente, acerca del Sida, cuáles son los términos adecuados que se deben usar y cuáles deben evitarse.
Así lo exige el Consejo Presidencial del Sida (COPRESIDA), a través de seminarios impartidos a periodistas, para que al momento de dar informaciones sobre el VIH y Sida, lo hagan usando las palabras adecuadas, para que la gente comience a oirlo de forma distinta.
Este año 2006, el Copresida llama a los medios de comunicación a que actualizen sus conceptos y su lenguaje, con respecto a esta condición de salud.
El licenciado Antonio de Moya, psicólogo social y asistente técnico del Copresida, en una de sus exponencias hizo varias sugerencias a los periodistas participantes, sobre el uso adecuado del lenguaje vinculado al VIH y Sida.
En primer lugar, de Moya sugirió a los periodistas no presentar la información de forma sensacionalista, sino transmitiéndola de forma clara, objetiva, utilizando un lenguaje apropiado, sensible y positivo a la vez.
Antonio de Moya, quien tiene amplios conocimientos en esta materia, dijo que “hay que evitar presentar el VIH o el Sida como “flagelo de la humanidad” o catástrofe mundial, el monstruo y, en cambio dar una visión en la cual se le proyecte como una condición de salud propia del ser humano, que no condena a nadie obligatoriamente y que no impide llevar una vida normal”.
Señaló que uno de los errores más frecuentes que cometen los periodistas al momento de informar, es asociar el Sida con una muerte rápida, inminente y vergonzosa.
Cúales términos usar y cuáles no
En sus explicaciones, el licenciado De Moya enumeró palabras y frases a utilizar por los periodistas, como son:
No usar junto los términos VIH/SIDA porque no son equivalentes, ya que VIH es una situación clínica en la cual la persona tiene el virus, pero puede no tener ninguna manifestación. El Sida o “Síndrome del Sida” se verifica cuando comienzan a aparecer los signos y síntomas evidentes.
No decir “la enfermedad del Sida”, lo correcto es: “la condición de salud”.
No usar nunca “virus del Sida”, esto no existe, lo que existe es el virus de inmunodeficiencia humana o VIH.
Jamas decir Sida cuando se refiera a la infección de VIH, pues la palabra Sida, tiene significados negativos a nivel social.
No decir “Sidoso”, sino Persona que vive con VIH o Sida.
No decir “pegar el virus”, sino “transmisión del VIH.
No se debe decir “Paciente con Sida, sino Usuario /a de servicios de salud.
Evitar el lenguaje excluyente: “ellos” (los enfermos); “nosotros”, (los sanos).
Tampoco utilizar el término “eso” o “esa enfermedad” para referirse a la infección, entre otros términos comunes.
Este seminario-taller se realizó del 9 al 11 de diciembre del 2005, recién pasado, en el hotel Allegro Occidental de Puerto Plata.